Thursday, 6 December 2012

FC BARCELONA AND MESSI SPEAK ON MESSI's INJURY AND THE WORLD RECORD...


In the words released by fc Barcelona, Lionel Messi spoke in spanish...interpreted to English.
Spanish: "No sé si estaré el domingo, depende de cómo evolucione. Me encuentro bien, por suerte sólo fue un golpe".
English: "I don't know if i will be on Sunday, depends on how evolves. I am well, luckily it was only a coup d'état'

Spanish: "En ese momento pensé lo peor por el dolor. El equipo conmigo o sin mí seguiría igual. Hay jugadores de sobra".
English: 'In this moment I thought the worst thing for the pain. The team with me or without me it would be still equal. There are players in abundance'

Spanish: Sigo pensando que hubiera podido pasar en un entrenamiento o en cualquier partido".
English: I still think that could have happened in a training or at any party'.

Spanish: "Siempre que entras a un campo hay riesgo de lesión"
English: Whenever you walk into a field there is risk of injury'

Spanish: "Me siento muy agradecido por las muestras de cariño de toda la gente. Vivir este cariño me hace feliz"
English: I feel much been grateful for the samples of fondness(sweetheart) of all the people. To live through this fondness makes me happy'

Spanish: "El récord de Müller no es una obsesión para mí. Sería bonito porque hace muchos años que está este récord"
English: The record of Muller is not an obsession for me. It would be nice because many years ago that is this record'

Spanish: sobre la jugada de la lesión: "Pensé que sería el último balón que tocaría en mucho tiempo y me la jugué"
English: on the move of the injury: ' I thought that it would be the last ball that would touch in a lot of time and staked it'

Spanish: "En aquell moment vaig pensar el pitjor pel dolor. L'equip amb mi o sense mi seguiria igual. Hi ha jugadors de sobre"
English:"In the moment i think I'm developing pain...my sense would remain the same."

Spanish: "Desde que llegué estudié y crecí en catalán y no tuve ningún problema. Aquí hay que agregar y no sacar problemas"
English: 'Since I came I learned and grew in Catalan and did not have any problem. Here it is necessary to add and not extract problems'

Here's Official report from fcBarcelona.es

A few hours later of closing the phase of groups of the Champions League with an unimportant tie with the Benfica, the Barca has trained this Thursday morning in the Sports City. Leo Messi, protagonist of the previous night, has done work in the gymnasium and the holders of the first team(equipment) against the Portugueses have carried out recovery.
Few hours later close the group stage of the Champions League with an inconsequential on the other hand, Andrés Iniesta and Jordi Alba will have exercised normally with the group for the first time a week (Monday and Tuesday had been in the gym). They have also joined the Alexis, Bartra and Dani Alves, rest in the final stages of recovery from his injuries. They completed the culé template Tello and Espinosa, B. Footballers of the subsidiary that played against Benfica have returned under the command of Eusebio Sacristán.
Few hours later close the group stage of the Champions League with an inconsequential on the other hand, Andrés Iniesta and Jordi Alba will have exercised normally with the group for the first time a week (Monday and Tuesday had been in the gym). They have also joined the ultimately Éric Abidal has returned to do field work. Barca rests on Friday and will return to train in Sant Joan Despí Saturday to prepare the visit to the field of Betis at full capacity.

No comments:

Post a Comment